
北京展会口译平台,北京展会口译平台***

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于北京展会口译平台的问题,于是小编就整理了2个相关介绍北京展会口译平台的解答,让我们一起看看吧。
2021北京口译二级考试安排?
2021年北京翻译资格考试时间为6月19日、20日和11月13日、14日。
北京翻译专业资格(水平)考试设有英、日、俄、德、法、西班牙、***等语种,每个语种均分为一、二、***,各语种、各级别均设口译和笔译考试科目。
一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、***口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。
一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、***笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
翻译专业资格(水平)考试原则上每年上半年、下半年各举行一次。英语一级口译考试、笔译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)只在下半年举行考试,英语二级口译(交替传译)、英语二级笔译、英语***口译、英语***笔译上下半年各举行一次考试;法语、日语、***语的一、二、***口译考试、笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西班牙语的一、二、***口译考试、笔译考试均在下半年举行。
翻译专业资格(水平)考试口译、笔译考试均***用电子化考试方式,应试人员作答试题需要通过操作计算机来完成。
如何进入联合国工作?
先从世界语学起,她是一切外语的金钥匙,至少两门以上外语。
编辑:张伟
【关注联合国教科文组织信使,及时获取国际教育,科技,文化,经济及世界语(Esperanto)最新资讯】
和一对中国籍的在联合国秘书处的夫妇交流过。两人毕业于浙江大学德语专业,后到北京外国语大学联合国口译班(具体名字不记得了,可以查一下,现在还有)学习两年之后,直接通向联合国,在联合国工作了近20年时间,现在是联合国秘书处相关部门的负责人。
我的一位学姐,浙大毕业,在密西根大学读东亚文明研究,最近申请到了联合国的实习,已经开始实习,有留任机会。
按照他们的话说,现在联合国是越来越难进了,但是中国人进联合国的机会在上升,因为联合国工作席位有一部分是根据会员国的会费数额确定的(参见读书频道 - 新华网 之国际公务员),中国缴费在上升,所以相应的国际公务员配额也在上升。
对于中国人而言,如果你会英语,会法语,优势会非常大。因为联合国对中国人和***人的要求是会两种语言即可(中文+其他一种语言),而其他民族人要求是三种语言(native+其他两种)。如果你会三种,还是中国人,优势就很大。
另外再加一句,对于法律人从国内进***合国,似乎比较困难。据说前几年在国内针对法律从业者进行了***考试,最后没有一个通过。此事真实情况没有考证,不一定是真的,但***合国法律事务部门甚至国际法庭,确实有相当的难度。
到此,以上就是小编对于北京展会口译平台的问题就介绍到这了,希望介绍关于北京展会口译平台的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.vineyard-group.com/post/37807.html发布于 2024-06-25